Sonja N. Bohm is author of two collections of bilingual poems written side-by-side in Portuguese and English. Conceived of in English, and crafted to be read in Portuguese, these poems are the fruit of a journey into learning and loving the Portuguese language. In Poemas do Jardim (Poems from the Garden), the Garden represents an Ideal&.... more
Sonja N. Bohm is author of two collections of bilingual poems written side-by-side in Portuguese and English. Conceived of in English, and crafted to be read in Portuguese, these poems are the fruit of a journey into learning and loving the Portuguese language. In Poemas do Jardim (Poems from the Garden), the Garden represents an Ideal—a thing not to be fully realized or attained in this life, but no less real or conceivable. The Garden is Portugal. Banco Vazio Poesia (Empty Bench Poetry) is the continuation of a love affair with words: poems of life and love written upon Bohm's return to the United States.
Sonja N. Bohm's Projects
Banco Vazio Poesia / Empty Bench Poetry: More Bilingual Poems in Portuguese and English
Banco Vazio Poesia (Empty Bench Poetry) is Sonja N. Bohm's second collection of bilingual poe... more
Pera e Pedra / Pear and Stone: Bilingual Poems in Portuguese and English
Explore the complexities of a human heart as it navigates the ebb and flow of a sea of emotions; a h... more
Poemas do Jardim / Poems from the Garden (Revised Edition): Bilingual Poems in Portuguese and English
Conceived of in English and crafted to be read in Portuguese, this collection of bilingual poems ... more
Poems from the Garden / Empty Bench Poetry
Poems from the Garden / Empty Bench Poetry (Poemas do Jardim / Banco Vazio Poesia) is a 2-in-1 eB... more